说 明
此词写女子春日怀人之情。上片重在描绘春光春色,触景生情;下片直抒胸臆,抒发了浓重的春愁及无尽的相思。
注 释
①虞美人:唐教坊曲名,原为古琴曲名,后用为词牌。取名于项羽宠姬虞美人。又名《一江春水》《玉壶水》《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下阕各四句,均为两仄韵转两平韵。
②春芜:浓碧的春草。
③琐窗:刻有连锁图案的窗棂。连锁,玉制小连环,动则声音清澈而细碎。“琐”一作“锁”。
④双蛾:双眉。蚕蛾的触须细长而弯曲,古人因用来比喻女子美丽的眉毛。
⑤砌:台阶。
⑥杨花:柳絮。
⑦天涯:犹天边。形容极远的地方。
译 文
春色满园,惹起了深闺中人的相思念远之情。她心中的愁恨,与春草一同生长。黄鹂在花丛中娇啭呢喃。琐窗前,如画的杏枝上,笼罩着淡淡的轻烟。
她凭依着栏杆凝愁伫立,一双细眉紧蹙。柳影斜斜地在台阶上摇动。玉郎还是不回家。令她情思飘荡,在梦中追逐杨花,绕遍天涯。
词 评
读一过,空翠摇滴。
——明·潘游龙《精选古今诗余醉》